All good things come to an end

// 世間好物不堅牢, 彩雲易散玻璃脆 //

世間好物必堅牢彩雲易散玻璃脆

About NgTom

Three fundamental constituents support my life; they are literature, philosophy and photography. And I am rather glad that I don't really need them to sustain my living. But, it only implies my incompetent.
This entry was posted in This is how I see the world and tagged , , , , , . Bookmark the permalink.

6 Responses to All good things come to an end

  1. Sometimes the small carries the heaviest meaning.
    Small souls of leaves leaping to light. Dance in joy

  2. Seenorway says:

    Hi Tom.
    There was something in your head line that prompted me to translate the line in Chinese, and – at least I got a good laugh! Have you ever tried to translate this line into English using the Google Translator?
    If you do, maker sure you have a solid grip on your chair! 🙂

    How are you, down there? Are the world temperatures changing down there as well?

    • NgTom says:

      Google Translator is always a joke.
      Pretty sure that the world temperature is changing here as well.
      My apology for the late reply.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s